Picture of Guest User
Translation Please
by Guest User - Sunday, 27 August 2006, 02:51 PM
  Can someone please provide some translations in greek letters and in latin letters? Also a dummies version of how to pronouce these words? I would really appreciate it...

Father?
Mother?
Grandmother?
Grandfather?
Uncle Tim?

You are my true Love!
I know "I love you" is S'agapo, but how do you respond? (If I Love You is wrong please correct me)
I miss you!
I want you!
I need you!


Thank you so much...
Lisa Mourlas
Picture of Guest User
Απάντηση: Translation Please
by Guest User - Sunday, 27 August 2006, 05:14 PM
  the translation of the words you have asked is:

Father= πατέρας - pateras
Mother = μητέρα - mitera
Grandmother = γιαγιά - giagia
Grandfather = παππούς - pappous
Uncle Tim = θείος Τιμ - theios Tim

You are my true Love! = είσαι η πραγματική μου αγάπη - ise i pragmatiki mou agapi (to tell you the truth that's the litteral translation, but I don't think that it's too often used in greek. Something like "είσαι η μοναδική μου αγάπη - ise i monadiki mou agapi" (=only love) or "είσαι η μεγάλη μου αγάπη - ise i megali mou agapi" (=great love) would be more often used)

I love you = σ'αγαπώ - s'agapo (correct)
I miss you! = μου λείπεις - mou lipis
I want you! = σε θέλω - se thelo
I need you! = σε χρειάζομαι - se hriazome

a response to "i love you" could be: και εγώ (σ'αγαπώ) - ke ego (s'agapo)
Picture of Guest User
Re: Απάντηση: Translation Please
by Guest User - Sunday, 27 August 2006, 07:57 PM
  Efharisto!!! Efharisto!!! Efharisto!!!
Εφηαριστο!!! I hope that is right in Greek Letters...
Picture of Guest User
Απάντηση: Re: Απάντηση: Translation Please
by Guest User - Monday, 28 August 2006, 05:29 AM
  Παρακαλώ - parakalo (=you are wellcome)

In case you have any kind of translation difficulties, feel free to ask.

PS: actually you have misspelled the greek word "thanks". It has to be written like this: "ευχαριστώ"
Picture of Guest User
Re: Απάντηση: Translation Please
by Guest User - Monday, 28 August 2006, 10:06 PM
  When you say Ke ego is the response to s'agapo... you wrote it ke ego (s'agapo)
Do you actually say s'agapo too?

Efharisto
Lisa
Picture of Guest User
Re: Απάντηση: Translation Please
by Guest User - Monday, 28 August 2006, 11:04 PM
  We say both. Most of the time we just say "Ke ego" (Ki ego most often) which is equivalent of "me too"
It is less often but not rare to hear someone say "Ki/Ke ego s'agapo" which indeedn translates to "I love you too" (verbatim "And I love you")
Picture of Reyziel Denava
Re: Απάντηση: Translation Please
by Reyziel Denava - Saturday, 19 September 2015, 12:34 AM
  Hi. can you please translate this --> S ‘agapo agapiti adelfi mou
Picture of Greg Brush
Re: Απάντηση: Translation Please
by Greg Brush - Saturday, 19 September 2015, 04:06 PM
  S ‘agapo agapiti adelfi mou (Σ' αγαπώ, αγαπητή αδελφή μου). = I love you, my dear sister.

Regards,
Greg Brush