|
hello friends, i hate to bother you all with what must seem like mindless translations but some greek words are not in dictionary! maybe my greek friends just cannot spell!
εισαι τοσο γλυκια οταν μιλας ελληνικα θελο να σε έχω διπλα μου
*you are sweet when you speak Greek, i want to have you in my **dipla**??
anyway i have done my best to translate a text message i received but one word διπλα escapes me? dipla? doubly? please help me to understand..i wonder if it may be something to do with bed? but i understood this was krevati? (my understanding comes from moro mou skase by elli k!!)
its doubtful but if this is rude please forgive me!
please explain me this word!
many thanks in anticipation...
melissoula
|