|
Greeks studying Ancient Greek use the pronunciation of the contemporary language in pronouncing the ancient language. That is, they read the ancient texts according to modern contemporary pronunciation, and have done so for a number of centuries.
I don't know what is done in France or Spain nowadays, but the Anglo-American world still tends to largely use a reconstructed "Erasmian" pronunciation, especially for vowels and diphthongs, at least as an explanation of what the ancient spellings should have represented in speech. However, as you note, the English-speaking world does not completely employ this reconstructed pronunciation in practice. For example although the grammar texts state that ancient φ, θ, χ actually represented aspirated π, τ, κ (i.e., as /p'/, /t'/, and /k'/ respectively), these ancient aspirates are almost universally pronounced here in the U.S. as /f/, /θ/, and /h/. And no one here, as far as I know, actually attempts to pronounce the tonal/pitch accents of the ancient language (partly because no one knows for sure exactly what the ancient pitch accent sounded like).
I personally learned Attic Greek many years ago according to the "Erasmian" pronunciation which was the norm in American classrooms for many decades. About six years ago, I decided to replace that "reconstructed" pronunciation with the modern one which contemporary Greeks use. It took me over two years to successfully make the transition -- that is, to unlearn the old "reconstructed" habits I had learned many years before and to replace them with new habits based on the contemporary Greek pronunciation used in the LGO Audio Lessons.
Regards, Greg Brush |