|
Kersten, I need to correct a few things, otherwise you won't understand my answer.
First, letters are just arbitrary shapes that we use to denote (more or less) sounds. The connection between a letter and a sound is purely arbitrary. In other words, there's nothing particularly h-like in the shape H. So another writing system may use it for another sound, like Greek does (where it is a vowel), or French and Spanish (where it is silent, i.e. is not pronounced at all).
Second, Greek does not have the sound of English H as in "hair". It just doesn't. What X denotes are two different sounds, depending on the vowel following it. One is a hard sound identical to the sound which is written "j" in Castillan Spanish (or "ch" in German "Bach"). The second is a soft sound as in German "ich".
Third, look at your question: if you want to write down something in Greek, why should the fact that a Greek letter has, coincidentally, another meaning in another language, in any way influence the way you should write? You're writing Greek, not that other language, so use the Greek letters for the sounds they represent in Greek.
As for your specific question, what if you want to write "Helen" in Greek? You've got two options:
- translate the name: Helen is actually an Ancient Greek name (Helen of Troy!), so it has a Modern Greek version. That is Eleni, in Greek written Ελένη.
- transcribe the name: that's if you want to emphasize that you're using the English version. Now, as I wrote, Greek doesn't have the English h-sound. But unlike French, which ignores it when borrowing words from English, Greek approximates it by replacing it with X (as in χόμπι: hobby). Note that it is an approximation: they are not the same sound. In any case, if you want to transcribe rather than translate the name "Helen", the closest you can make it in Greek is Χέλεν.
That's about it. When writing Greek, just think about what the Greek letters represent in Greek. Whether they happen to look like other letters in the Latin alphabet is immaterial. |