I have learned (not at kypros.org- through another language learning source) that πόσος means "how many, how much" and that πόσο κάνει means "how much is it".
This has been confusing for me. Are these equivalent expressions or to be used in different grammatical contexts?
Example. What is the difference between "Δεν ξέρω πόσο κάνει το ψωμί είναι." and "Δεν ξέρω πόσος το ψωμί είναι."
Are they both correct?
ευχαριστώ |