Picture of Guest User
funny meaning of πριν
by Guest User - Friday, 12 November 2004, 02:25 PM
  Hi, I couldn't really find a suitable lesson to post this in so I thought I'd just post it here. I was wondering about the following sentence:

Δεν έφαγες πριν;

Said after a girl asks for an ice cream from her dad.

I thought it meant something like "Didn't you just eat?" but the only meaning of πριν I can find in a dictionary is "before" or "ago" but not just as an adverb like in this sentence. Would be grateful for help!
Picture of Alvaro Enrique
Re: funny meaning of πριν
by Alvaro Enrique - Friday, 12 November 2004, 09:10 PM
  "Didn?t you eat before?" is the translation of that question.

Alvaro
Picture of Guest User
Re: funny meaning of πριν
by Guest User - Sunday, 14 November 2004, 06:49 AM
  Thanks. Also, could it possibly mean "didn't you eat one before?", the whole thing is:

Θα αγοράσω μια σοκολάτα
Δεν έφαγες πριν;
Έφαγα, αλλά θέλω κι αλλή

I was wondering whether the English "one" would have been translated here. So could it mean "Didn't you just eat one?"
"Yes, (I ate one) but want another"
Picture of Alvaro Enrique
Re: funny meaning of πριν
by Alvaro Enrique - Sunday, 14 November 2004, 08:45 PM
  The word "one" is not present but in this context it is clear the reference to μία σοκολάτα. It is not necessary to mention it.

Alvaro
Picture of Guest User
Re: funny meaning of πριν
by Guest User - Thursday, 11 January 2007, 10:00 AM
  Alvaro....I would love to learn a couple things from you.
www.myspace.com/defatima add me if you have a profile