charin vs charitos | |
Would someone explain to me the difference between these two? |
Re: charin vs charitos | |
The normal accusative form of χάρις is χάριν, certainly in NT writing. I listed the alternative χάριτα only because it appears in Liddell-Scott's Lexicon, meaning that it was found in some ancient writing(s) somewhere. Modern Demotic Greek no longer has a dative case, although a few fossilized expressions remain which use the ancient dative form. The functions of the Classical dative were taken over largely by the genitive case or, to a lesser extent, by the accusative case. I've never seen a Septuagint in printed form -- even in a large city like Los Angeles, this is an extremely esoteric and specialized subject, so such a book would simply not be carried in major retail bookstores. As to a parsed NT (or Septuagint for that matter), you might want to check with Christian bookstores carrying Biblical works, or with online booksellers like www.amazon.com or www.barnesandnoble.com. Regards, Greg Brush |
Re: charin vs charitos | |
Hi Dot, Like Greg, my background is in classical Greek and I've been using for years a fantastic online resource called Perseus. http://www.perseus.tufts.edu/ It has digital versions of practically every classical text, including the koine NT and the LXX. Each word is linked to an entry to a Greek Lexicon (Liddell and Scott) and is fully analysed.(For example a noun will give you case, number and gender as it occurs in the text). I hope this helps. Best wishes, Jim |
Re: charin vs charitos | |
dot I'm afraid I can't help you with sites. However, since I am a teacher of Classical Greek (actually Greek in all its forms), I will be glad to help you |
Re: charin vs charitos | |
That would be wonderful, Irene. Should I send my questions here to the site? or would you prefer I emailed them to you personally? I'll try not to take up much of your time. |